-
1 прикончить раненого зверя
1) General subject: despatch a wounded animal2) Makarov: dispatch a wounded animalУниверсальный русско-английский словарь > прикончить раненого зверя
-
2 зверь
1. animal; beast; bruteзверь, только что посаженный в клетку — new-caged beast
2. beastцарь зверей, лев — king of beasts
Синонимический ряд:1. животное (сущ.) животное; скотина; тварь2. мучитель (сущ.) живодер; злодей; изверг; изувер; инквизитор; ирод; истязатель; кровопивец; кровопийца; лиходей; мучитель; палач -
3 пушной зверь
-
4 fur-bearing animal
The English-Russian dictionary general scientific > fur-bearing animal
-
5 despatch
dɪsˈpætʃ = dispatch отправка, отсылка - * of a letter отправка письма быстрота, скорость - with all possible /with the greatest possible, with the unmost/ * как можно скорее;
не откладывая ни на минуту - to do smth. with * делать что-л. быстро официальное сообщение, донесение, депеша - diplomatic *es дипломатическая корреспонденция - to deliver a * доставить депешу решение, урегулирование (вопроса) - quick * быстрое решение - prompt * of affairs урегулирование дел без волокиты - * of current business ведение текущих дел, решение текущих вопросов курьер - to send smth. by * послать что-л. с курьером агентство по доставке товаров предание смерти, казнь;
убийство - happy * харакири;
мгновенная смерть при казни отправлять, посылать - to * troops отправлять войска - to * a letter посылать письмо - to * smb. on an errand послать кого-л. с поручением - researchers were confidently *ed без лишнего шума были организованы поиски( разговорное) быстро справляться;
разделываться, кончать - to * one's business быстро утрясти дело - to * one's meal расправиться с едой разделываться, расправляться( с кем-л.) ;
предавать смерти, казнить - to * a wounded animal прикончить раненого зверя - to * the prisoners "пустить в расход" заключенных despatch =dispatch despatch =dispatch dispatch: dispatch агенство по доставке товаров ~ быстро выполнять, справляться( с делом, работой) ;
to dispatch one's dinner наскоро пообедать ~ быстро выполнять ~ быстрота, быстрое выполнение (работы) ;
to do (smth.) with dispatch делать (что-л.) быстро;
the matter requires dispatch это срочное дело ~ выдавать заказ на изготовление продукции ~ депеша, донесение, телеграмма, корреспонденция ~ (дипломатическая) депеша;
официальное донесение ~ депеша ~ диспач ~ отправка, отправление( курьера, почты) ~ отправка ~ отправлять ~ книжн. отправлять на тот свет, убивать ~ отсылка ~ официальное сообщение ~ получать сообщение о завершении производства ~ посылать, отправлять ~ посылать;
отсылать, отправлять по назначению ~ посылать ~ посылка ~ предание смерти, казнь;
убийство ~ разделываться, расправляться ~ уст. спешить ~ урегулирование вопросаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > despatch
-
6 dispatch
dɪsˈpætʃ
1. сущ.
1) отправка, отправление, отсылка( курьера, почты и т. п.) The dispatch of the task force is purely a contingency measure. ≈ Отправка в район экспедиционного корпуса мера временная.
2) (дипломатическая) депеша;
официальное послание, донесение to file a dispatch ≈ представить депешу to send a dispatch ≈ послать депешу The victory inspired him to dispatch a gleeful telegram to Roosevelt. ≈ Победа подвигла его на то, чтобы послать поздравительную телеграмму Рузвельту. Syn: message
3) а) урегулирование, решение, выполнение( какой-л. работы) Syn: settlement, accomplishment б) быстрое выполнение (работы) Syn: speed, promptness
4) предание смерти, казнь;
убийство;
насильственная смерть happy dispatch Syn: killing
2. гл.
1) посылать;
отсылать, отправлять по назначению (to) The young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives. ≈ Молодой солдат был послан на далекий остров в помощь правительству. The firm will dispatch the goods to London. ≈ Фирма поставляет товары в Лондон. Syn: commit
2) увольнять, прогонять Syn: dismiss, send away
3) а) быстро выполнять, справляться( с делом, работой) б) уст. спешить
4) книж. отправлять на тот свет, убивать Syn: kill
1. отправка, отсылка - * of a letter отправка письма быстрота, скорость - with all possible /with the greatest possible, with the unmost/ * как можно скорее;
не откладывая ни на минуту - to do smth. with * делать что-л. быстро официальное сообщение, донесение, депеша - diplomatic *es дипломатическая корреспонденция - to deliver a * доставить депешу решение, урегулирование (вопроса) - quick * быстрое решение - prompt * of affairs урегулирование дел без волокиты - * of current business ведение текущих дел, решение текущих вопросов курьер - to send smth. by * послать что-л. с курьером агентство по доставке товаров предание смерти, казнь;
убийство - happy * харакири;
мгновенная смерть при казни отправлять, посылать - to * troops отправлять войска - to * a letter посылать письмо - to * smb. on an errand послать кого-л. с поручением - researchers were confidently *ed без лишнего шума были организованы поиски( разговорное) быстро справляться;
разделываться, кончать - to * one's business быстро утрясти дело - to * one's meal расправиться с едой разделываться, расправляться( с кем-л.) ;
предавать смерти, казнить - to * a wounded animal прикончить раненого зверя - to * the prisoners "пустить в расход" заключенных courier ~ почтовое отправление нарочным delay ~ задерживать отправку ~ of goods отправка товаров ~ быстро выполнять, справляться (с делом, работой) ;
to dispatch one's dinner наскоро пообедать ~ быстрота, быстрое выполнение (работы) ;
to do (smth.) with dispatch делать (что-л.) быстро;
the matter requires dispatch это срочное дело happy ~ мгновенная смерть при казни happy ~ харакири ~ быстрота, быстрое выполнение (работы) ;
to do (smth.) with dispatch делать (что-л.) быстро;
the matter requires dispatch это срочное делоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dispatch
-
7 dispatch
1. [dısʹpætʃ] n1. отправка, отсылкаdispatch of a letter [of a messenger] - отправка письма [курьера]
2. быстрота, скоростьwith all possible /with the greatest possible, with the utmost/ dispatch - как можно скорее; не откладывая ни на минуту
to do smth. with dispatch - делать что-л. быстро
3. официальное сообщение, донесение, депеша4. решение, урегулирование ( вопроса)dispatch of current business - ведение текущих дел, решение текущих вопросов
5. 1) курьерto send smth. by dispatch - послать что-л. с курьером
2) агентство по доставке товаров6. предание смерти, казнь; убийство2. [dısʹpætʃ] vhappy dispatch - а) шутл. харакири; б) мгновенная смерть при казни
1. отправлять, посылатьto dispatch smb. on an errand - послать кого-л. с поручением
researchers were confidently dispatched - без лишнего шума были организованы поиски
2. разг. быстро справляться; разделываться, кончать3. разделываться, расправляться (с кем-л.); предавать смерти, казнитьto dispatch the prisoners - «пустить в расход» заключённых
-
8 abfangen
1. * vt1) ловить, подкарауливатьj-n vor seinem Hause abfangen — поймать кого-л. у его дома2) перехватывать (напр., письма, самолёт противника)Kunden abfangen — переманивать клиентов ( покупателей)Wasser abfangen — отводить воду; каптировать источник3) останавливать; принимать на себяeinen Angriff abfangen — остановить атаку ( противника)den Ball abfangen — спорт. принять мяч4) подпирать (опорой, стойкой)5) выравнивать (самолёт или автомашину, потерявшие управление)6) обогнать (на соревнованиях по бегу, гонках)7) охот. приканчивать ( раненого зверя)2. * (sich)брать себя в руки, успокаиваться -
9 despatch a wounded animal
Общая лексика: прикончить раненого зверяУниверсальный англо-русский словарь > despatch a wounded animal
-
10 dispatch a wounded animal
Макаров: прикончить раненого зверяУниверсальный англо-русский словарь > dispatch a wounded animal
-
11 приканчивать
v1) gener. abschlachten (людей как скот), niedermachen2) colloq. abtun, liquidieren (кого-л.)3) liter. abschlachten (людей, как скот)4) hunt. abfangen (раненого зверя), abfangen5) avunc. kaltmachen -
12 прирезать
-
13 dispatch
1. n отправка, отсылка2. n быстрота, скоростьwith all possible dispatch — как можно скорее; не откладывая ни на минуту
3. n официальное сообщение, донесение, депеша4. n решение, урегулирование5. n курьер6. n агентство по доставке товаров7. n предание смерти, казнь; убийство8. v отправлять, посылать9. v разг. быстро справляться; разделываться, кончать10. v разделываться, расправляться; предавать смерти, казнитьСинонимический ряд:1. alacrity (noun) alacrity; expedition; goodwill; promptitude; readiness2. news bulletin (noun) article; bulletin; item; news bulletin; press release; publication3. speed (noun) celerity; expeditiousness; fleetness; haste; hurry; hustle; rapidity; rustle; speed; speediness; swiftness4. kill (verb) accomplish; achieve; carry off; conclude; cut off; destroy; down; finish; finish off; kill; lay low; murder; perform; put away; scrag; slay; take off5. send (verb) address; consign; express; forward; issue; remit; route; send; ship; transmit6. swallow (verb) consume; devour; eat up; polish off; swallow -
14 раненый
1. stabbed2. wounded -
15 шIобзыжьын
прирезать кого-л.хьэкIэ-къокIэ уIагъэр шIобзыжьын прирезать раненого зверя -
16 яраланған йыртҡысты үлтереү
добить раненого зверя -
17 добить
1. сов.кого-чтоүлтереү, юҡ итеүүлә алмағанды2. сов. чтоперебить всёватыу, онтау, онтап (ватып) бөтөрөү, онтап (ватып) ташлау -
18 потеря ранеными
Русско-английский военно-политический словарь > потеря ранеными
-
19 killed or wounded
См. также в других словарях:
Зверь, вышедший из моря — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Зверь, вышедший из моря библейский апокалиптический образ, зверь, вышедший из моря и имевший семь… … Википедия
Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера — The Short Happy Life of Francis Macomber Жанр: рассказ Автор: Эрнест Хемингуэй Язык оригинала: Английский Публикаци … Википедия
Гончие собаки — по породам разделяются на восточных, западных и брудастых. Общие признаки гончих восточных пород заключаются в следующем: нос плоский, волчий; череп с гребнем на затылке; лоб пологий; уши всегда углом, короткие и высоко поставленные; грудь не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гончие собаки — Как и большинства гончих, у Бассет хаунда длинные уши, большая носоглотка и крепкий корпус для большей выносливости. Гончие собаки Охотничье назначение гончей собаки состоит в том, чтобы, найдя чутьем след четвероногой дичи, гнаться с лаем… … Википедия
Гончие — собаки, по породам, разделяются на восточных, западных ибрудастых. Общие признаки гончих восточных пород заключаются вследующем: нос плоский, волчий; череп с гребнем на затылке; лобпологий; уши всегда углом, короткие и высоко поставленные; грудь… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Сафари — Эта статья о виде туризма. О веб браузере см. Safari. Сафари фотоохота … Википедия
Времена года (Вивальди) — У этого термина существуют и другие значения, см. Времена года (значения). Времена года (итал. Le quattro stagioni «Четыре времени года») венецианского композитора Антонио Вивальди первые четыре из двенадцати скрипичных концертов его… … Википедия
прирезать — ПРИРЕЗАТЬ, ежу, ежешь; анный; совер., что. Отрезая путем межевания, добавить. П. участок к огороду. | несовер. прирезать, аю, аешь и прирезывать, аю, аешь. | сущ. прирез, а, муж. и прирезка, и, жен. | прил. прирезной, ая, ое. П. участок. II.… … Толковый словарь Ожегова
ПРИСТРЕЛИТЬ — ПРИСТРЕЛИТЬ, елю, елишь; еленный; совер., кого (что). 1. Добить выстрелом. П. раненого зверя. 2. То же, что застрелить (разг.). | несовер. пристреливать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИСТРЕЛИВАТЬ — ПРИСТРЕЛИВАТЬ, пристрелять, стрелить кого, застрелить, покончить выстрелом раненого зверя, птицу, больную или негодную скотину, вообще, что уже в руках, а не на свободе, и стреляя в упор. Французы в 1812 году пристреливали наших пленных, если они … Толковый словарь Даля
Гончая Гамильтона — Характеристики Рост 51 61 см Вес 23 27 кг … Википедия